Форум-Град


Музыкальная культура Португалии

  1. #1
    У каждой страны есть свой фольклор и типичная музыка, услышав ноты которой, не получится не угадать ее родину.


    В Португалии такой музыкой несомненно является Фадо. Неповторимый и уникальный жанр.
    Эти печальные мелодии и проникающие в душу песни настолько удивительны, что несмотря на всю их грусть и боль хочется их слушать снова и снова.

    Одной из самых известных исполнителей Фадо в Португалии была Амалия Родригеш.



    Из современных исполнителей славится Мариза.



    Конечно, Фадо необычная музыка, недаром название этого жанра происходит от слова -судьба!
    Но Фадо это музыка средней части Португалии - Лиссабона и окрестностей.
    А Португалия на этом не заканчивается.

    С чем у вас ассоциируется слово волынка? С Шотландией? Надо это исправить!

    В самой северной части Португалии, которая практически касается Испании, волынка является португальским народным инструментом!
    Практически в каждой деревни этого района есть свой фольклорный ансамбль, который при любом удобном случае дает выступления!


    Конечно, есть и более специализированные ансамбли, которые устраивают целые представления, где под музыку волынки в национальных костюмах португальцы отплясывают народные танцы.



    А что вы знаете о музыкальных пристрастиях португальцев?
     
    Ответить с цитированием

  2.  

  3. #2
    Когда мы с подругами были в Португалии, нам посоветовали сходить на Фадо. Но не в те места, куда обычно ходят туристы, а сказали адрес. И предупредили, чтобы мы не пугались сразу.

    Чего же мы могли испугаться?

    Придя по адресу, мы обнаружили небольшое кафе, снаружи вполне цивильное. Но, когда зашли внутрь, показалось, что мы попали в советские времена. Кафе напоминало советскую столовую. Деревянные столы, покрытые клетчатой клеенкой и лавки, вместо стульев.
    Народу совсем не было. Решили подождать. Примерно через полчаса, начали собираться люди. Видно было, что это постоянные клиенты этого кафе. Когда кафе заполнилось (даже на улице толпился народ), началось представление.

    Работники этого кафе сами, разнося блюда клиентам, начали петь. Хотя, они пели на португальском, можно было понять смысл их песен. Они как-бы общались между собой, но вкладывали все слова в песню. Это такие трогательные мелодии, что хотелось слушать их снова и снова.

    Совсем не жалеем, что мы туда попали.
    Ответить с цитированием


madloba.info
Яндекс.Метрика