Форум-Град


Новый год в Японии

  1. #1

    подарок град


    Для любителей экзотики Новый Год в восточном стиле в Японии станет самым незабываемым зрелищем. Здесь. Также как и в большинстве других стран к этому празднику относятся с особым уважением и почтением. К нему очень долго готовятся, но эта подготовка имеет несколько другой характер, чем мы привыкли видеть. Но, тем не менее, она того стоит и, встретив Новый Год в Японии, вы нисколько не пожалеете. Даже сможете получить истинное наслаждение от того, как здесь чтят многовековые традиции в праздновании этого события. Официально, согласно общепринятому Григорианскому календарю, Новый Год в Японию приходит 1 января, как и в большинстве европейских стран. Но раньше, ещё во время действия китайского лунно-солнечного календаря, японский народ встречал самый главный праздник страны почти в конце января, 26 числа. Японцы очень суеверный народ, поэтому они очень скрупулезно относятся к своему календарю и отмечают все праздники в семейном кругу. Подготовка к этому празднику начинается в Японии ещё в декабре.
    Вы встречали Новый год в Японии?
    Что вы знаете о японских новогодних традициях?

     
    Ответить с цитированием

  2.  

  3. #2
    В эти дни люди начинают суетиться и покупать праздничные открытки.
    Чтобы почтовые отделения могли вовремя их отправить. Так называемые нэнгадзё, новогодние почтовые открытки, отправляют всем, начиная от родных и близких и заканчивая компаньонами и коллегам по работе.

    Японцы очень уважают свои правила этикета, поэтому они так и торопятся отправить открытки.
    По этикету эти открытки должны быть отправлены не позднее 15 января. Если вы хотите, чтобы ваша открытка была доставлена вовремя, то вам стоит пометить её словом нэнгадзё.
    Только благодаря этой надписи, почтальоны будут стараться доставить их вовремя адресату.
    При этом такие открытки доставляются только в праздничные дни, вот почему у работников почтовых отделений так много работы накануне праздников.
    Ответить с цитированием

  4. #3
    Лотерейные билеты очень распространены среди японцев в качестве новогодних подарков. И они очень серьёзно к этому относятся, потому что в качестве лотерейных выигрышей часто бывают такие необходимы е домохозяйкам предметы как бытовая техника и другие домашние товары.
    Очень важно знать и соблюдать правила расклеивания этикеток на эти подарки или билеты, потому что той семье, у которой случилось несчастье в доме, ни в коем случае не присылаются такие поздравительные открытки с надписью.
    Эти открытки обязательно включают в себя пожелания счастья и удачи в Новом Году, а также в них отправитель рассчитывает получить расположение и дружбу с адресатом.
    Эти открытки полны слов уважения и почтения, в них японцы передают всё своё почтение своим друзьям, близким и коллегам по работе.
    Ответить с цитированием

  5. #4
    С особым уважением и трепетом относятся японцы к новогодним подаркам. Существует определённый вид подарков, которые называются осэйбо.
    Цена этих подарков может варьироваться от 3 до 20 тысяч йен.
    Такие дорогие подарки преподносятся, как правило, своим боссам, а также особо уважаемым людям, расположение которые японцы хотят заполучить. Уже в ноябре в магазинах есть различные наборы осэйбо, в которые могут входить продукты питания, кофе или фрукты.
    Все эти продукты располагаются на тонкой бумаге носи.
    Таким образом, японцы готовят подарки для особо уважаемых людей.
    Ответить с цитированием

  6. #5
    В качестве корпоративной предновогодней вечеринки японцы каждый год устраивают бонэнкай. Уже само название вечеринки говорит само за себя, она организовывается руководством большинства компаний для того, чтобы устроить проводы году уходящему. Здесь атмосфера настолько неформальная, что даже начальники разрешают своим подчинённым обращаться к ним как к друзьям или приятелям. Японцы с удовольствие используют этот шанс, потому что только в этот вечер можно не подчиняться начальнику. В любой другой день отношения между этими классами снова возвращаются в сугубо деловые
    Ответить с цитированием

  7. #6
    Новый Год у японцев всегда ассоциируется с началом новой чистой, светлой жизни. Именно в предпраздничные дни японцы занимаются тем, что приводят в порядок не только свои жилища, но и рабочие места. В храмах тоже проводится генеральная уборка, вовремя которой монахи чистят и моют все статуи и другие предметы в храме. Считается, что в Новый Год нельзя входить грязными и неопрятными и жить в таком доме.
    В каждом человеке есть солнце. Только дайте ему светить.
    Ответить с цитированием

  8. #7
    В канун Нового Года японцы, традиционно, заканчивают все приготовления и варят тосикоси соба, так здесь называется гречневая лапша. Это тоже имеет скрытый смысл. Лапша – это длинная вермишель. Японцы считают, что такую длинную лапшу нужно есть, что их жизнь была такой же длинной. Вся семья собирается за столом и ужинает этой лапшой. Во время трапезы они непременно смотрят местный телеканал, где каждый год перед новогодними праздниками транслируют очень оригинальную песенку Кохаку ута гассэн. Так называется здесь песенка, которая является атрибутом зрелищного музыкального шоу.
    Ответить с цитированием

  9. #8
    Все храмы Японии начинают провожать ушедший год необычным звоном. Колокола звонят по 108 раз. Это своеобразный ритуал освобождения людей от своих страстей, которые они приобрели за всю свою жизнь.
    Японцы говорят, что их у человека 108, и каждый удар колокола позволяет человеку освободиться от каждой из них.
    Ответить с цитированием

  10. #9
    Японцы очень уважительно относятся к своему календарю и обращаются также к нему, чтобы избавится от своих страстей и всего плохого, чтобы весь негативная энергия и недоброжелатели остались в прошлом.
    Храмы Японии в новогоднюю ночь превращаются в место паломничества большого количества людей.
    Люди приходят сюда, чтобы бросить деньги на порог храма.
    Таким образом, они привлекают к себе и своей семье внимание богов.
    Они просят своих богов о благословлении, о счастье и здоровье для себя и своей семьи.
    Ответить с цитированием

  11. #10
    Местные храмы также приглашают людей оставить там свои пожелания на будущий год и помолится. В синтоистских храмах люди также молятся, но уже самостоятельно вытаскивают пожелания себе и своей семье на будущий год в специально отведённых для этого киосках. Здесь прихожан служители храмов угощают специально настоянным сладким напитком. Его рецепт известен ещё с давних пор.
    В каждом человеке есть солнце. Только дайте ему светить.
    Ответить с цитированием


madloba.info
Яндекс.Метрика